会社にドイツ人が来たよ

雑記帳

会社にドイツ人が来ました。

製造業なので、会社で作っている商品の部品に、ドイツ製のものを使ってるんです。

ドイツ人が来ると決まってから、職場の方々に

「じゃ、海外3年も行ってたNさん、よろしくね」

などと言われましたが、私が「3年も海外に行っておきながら英語力ゼロ」なことは、既に周知の事実なので、ハナから期待されていないのは明らかです。

(例え何十年海外にいたとしても、やる気もコミュ力も無いならNOVA1年行く方がよっぽど伸びる気がします。。。)

「大丈夫です!私ドイツ語出来るんで!」

「じゃあ大丈夫やな!何か喋ってみて」

「グーテンターク!」

「どういう意味?」

「”こんにちは”です!」

「朝来るから”グーテンモルゲン”やで…」

・・・そんなの知りません。

あと知ってるのは「ダンケシェン(ありがとう)」くらいです。

「グーテンターク」と「ダンケシェン」だけで会話が成り立つのか。

まぁ日本支社の英語出来る人が、通訳兼ねて一緒に来るんですけどね。

そんなこんなで。

トイレ行こうとしたら、丁度来社されて、うっかり一番初めに出会ってしまいました。

私 「グッ…グーテンターク!」

ド 「(にっこり)グーテンターク!コンニチハ~~~」

日本語しゃべれるやん。

英語でちょっと話して会話終了。

色々新商品などの説明を聞いて、最後雑談のような感じになると、

社 「Nさんは海外で働いてたんですよ」

よっ…余計なことを!!!(; ・`д・´)

ド 「そうなんですか!どこの国ですか?長く?」

私 「オーストラリアに…2年くらい(←咄嗟に逆サバを読む私)」

社 「3年やろ!」

だって実際には3年ちゃうし。
途中何度か日本でだらだらしてるから3年じゃないもん!
だから英語出来んくても…(←理由になってない)

いまだに日本で外国人に会うと緊張する私。

なのに何故かピンポイントで道を聞かれる私。

でも自分も知らない場所なことが多いので(東京とか横浜とか)、結局知らない第3者も巻き込むw;

久々に英語でも聴くかと、かけた「リトル・チャロ」にうっかり泣きそうになってしまった。

いや、何度聴いてもドレッドに泣けてくる。(シーズン1)

リトルチャロ

ちょっと前までNHKでやってた英語アニメ。
結構人気で4部までいった。

現在は毎週金曜日、深夜11:45から再放送中。
DVD、本、CDアリ。
Youtubeでも結構見れるけど。

NHKの語学HP「ゴカクル」のリトルチャロのフレーズ集も面白い。

旅行会話よりも日常会話寄り。

猫派やけど、チャロは好き!
まっすぐで、かわいいのです。内容もしっかりしてて面白い。

まぁこれで英語が出来るようになるかといえば、それは自分次第でしょうが。

「英語嫌い」→「英語まぁまぁ面白いかな」くらいにはなるかなぁ?

ただ2部はびっくりするくらい暗い!
と言うか怖いレベルでした;

コメント

タイトルとURLをコピーしました